Sioe newydd yn Gymraeg a Thyrceg yn dod i Yr Egin
A new shoe in Welsh and Turkish is coming to Yr Egin
Pan symudodd yr awdur Meltem Arikan i Gymru, yn dilyn blynyddoedd o orthrwm a sensoriaeth yn Nhwrci, fe gafodd deimlad dwfn o berthyn . Yng nghanol cyfnod o argyfwng personol, mae’r Mel gaeth, anhyblyg o Dwrci yn cyfarfod y Gymraes Gymraeg, anturus ac hoff o natur, Tem, am y tro cyntaf. Mae drama newydd Be Aware, wedi’i hysgrifennu gan Meltem Arikan, gydag rhannau Cymraeg wedi eu trosi gan Sharon Morgan, yn archwilio perthyn, hunaniaeth ac iaith. Mae hwn yn gynhyrchiad dwyieithog (Twrceg/Cymraeg) gyda chyfleuster mynediad Saesneg
Am docynnau a fwy o wybodaeth ewch i www.beawareproductions.com
https://www.facebook.com/events/1345363368938760/
Yillar süren baski ve sansür sonucunda yazar Meltem, derin bir aidiyet duygusu hissettigi Galler’e tasinir. Kendi içinde yasadigi büyük kirilma sirasinda, Türkçe konusan, bastirilmis, rijit kisiligi Mel, Galce konusan maceraperest, doga düskünü kisiligi Tem ile karsilasir. Meltem Arikan’in yazdigi, Galce bölümleri Sharon Morgan’in çevirdigi, Be Aware’in yeni oyunu aidiyet, kimlik ve dili sorgulayan kisisel bir yolculuk. Oyun Ingilizce konusanlar tarafindan da takip edilebilecek.
Bilet ve daha fazla bilgi icin www.beawareproduction.com
https://www.facebook.com/events/1345363368938760/
After years of repression and censorship writer Meltem Arikan moved to Wales where she feels a deep sense of belonging. In a state of personal crisis, her Turkish-speaking, repressed, rigid self, Mel, meets her Welsh-speaking, adventurous, nature-loving self, Tem, for the first time. Written by Meltem Arikan, with Welsh-language elements by Sharon Morgan, Be Aware’s new play is an exploration of belonging, identity and language. This is a bilingual production (Turkish/Welsh) with English-language access facility.
For tickets and more information go to www.beawareproduction.com
https://www.facebook.com/events/1345363368938760/
More stories